サビオが入っていた「SABIO サビオA」の空き缶です。
40年以上前のものなのに「NEW」の文字、丈夫な造りでフタ開閉も全く問題ありません。
綺麗なオネーチャン(オニーチャン?)が指にサビオを貼り付けています。
スウェーデン・セデロース社の文字がありますが、この会社の方々は数十年後に「サビオ」が北海道弁になっていようとは、どなたも思っていなかったでしょう。
「サビオ」万歳!「ザンギ」で乾杯!
今回HPの弊社広告で弊社常務「にゃん丸 と けん三」に北海道弁で会話をしていただこうと思い、北海道の方言を調べていましたら。
「サビオ 意味:絆創膏のこと」を発見しました。
妻に「ホレホレ、指にまく絆創膏のことなんていう?」と尋ねましたら、即答「サビオです」。
私もサビオです。
長男に尋ねましたら「バンソーコー」。
なんと我々の世代の「サビオ」は方言だったのです。
この世に生を受け56年初めて知りました。
「あっ、それなら、あれ珍しいかも」と思い物置からあるものを出してきました。
サビオが入っていた「SABIO サビオA」の空き缶です。
40年以上前のものなのに「NEW」の文字、丈夫な造りでフタ開閉も全く問題ありません。
綺麗なオネーチャン(オニーチャン?)が指にサビオを貼り付けています。
スウェーデン・セデロース社の文字がありますが、この会社の方々は数十年後に「サビオ」が北海道弁になっていようとは、どなたも思っていなかったでしょう。
「サビオ」万歳!「ザンギ」で乾杯!